werfen

werfen
das Werfen
projection; throw
* * *
wẹr|fen ['vɛrfn] pret wa\#rf [varf] ptp gewo\#rfen [gə'vɔrfn]
1. vt
1) (in Verbindung mit n siehe auch dort) to throw (auch beim Ringkampf) (nach at), to cast (liter, BIBL); Tor, Korb to score

Bomben werfen (von Flugzeug) — to drop bombs

eine Münze werfen — to toss a coin

"nicht werfen" — "handle with care"

Bilder an die Wand werfen — to project pictures onto the wall

etw auf jdn/etw werfen — to throw sth at sb/sth

etw auf den Boden werfen — to throw sth to the ground, to throw sth on(to) the ground

etw auf das Dach werfen — to throw sth on(to) the roof

die Sonne warf ihre Strahlen auf den See — the sun cast its rays on the lake

die Tischlampe wirft ihr Licht auf ... — the table lamp throws its light on ...

die Laterne wirft ein helles Licht — the lantern gives off a bright light

billige Waren auf den Markt werfen — to dump cheap goods on the market

jdn aus der Firma/dem Haus etc werfen — to throw or kick sb out (of the firm/house etc)

jdn ins Gefängnis etc werfen — to throw sb into prison etc

alle Sorgen von sich werfen (fig) — to cast aside all one's worries

Geld in den Automaten werfen — to put money in the machine

etw ins Gespräch/in die Debatte werfen — to throw sth into the conversation/debate

etw aufs Papier werfen (geh) — to jot sth down

die Kleider von sich werfen — to throw or cast off one's clothes

See:
Blick
2) (= Junge kriegen) to have, to throw (spec)
2. vi
1) (= schleudern) to throw

mit etw (auf jdn/etw) werfen — to throw sth (at sb/sth)

mit Geld (nur so) um sich werfen (inf) — to throw or chuck (inf) one's money around

mit Komplimenten (nur so) um sich werfen — to be free and easy or to be lavish with one's compliments

mit Fremdwörtern (nur so) um sich werfen — to bandy foreign words about (Brit), to toss foreign words around (esp US)

2) (Tier) to have its young; (esp Katze, Hund etc) to have a litter, to litter; (bei einzelnen Jungen) to have a pup etc
3. vr
to throw oneself ( auf +acc (up)on, at); (Holz) to warp; (Metall, Asphalt etc) to buckle

sich auf eine Aufgabe etc werfen — to throw oneself into a task etc

sich in die Kleider werfen — to throw on one's clothes

See:
Brust
* * *
1) (to throw: Bung it over here.) bung
2) (to throw: The angler cast his line into the river; These facts cast new light on the matter; She cast him a look of hatred.) cast
3) (to throw (something heavy): Someone heaved a stone through my window.) heave
4) (to throw violently: He hurled himself to the ground; They hurled rocks/insults at their attackers.) hurl
5) (to throw: He pitched the stone into the river.) pitch
6) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) throw
7) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) toss
8) (an act of tossing.) toss
* * *
wer·fen
<wirft, warf, geworfen>
[ˈvɛrfn̩]
I. vt
1. (schmeißen)
etw irgendwohin \werfen to throw sth somewhere
etw auf jdn/etw \werfen to throw sth at sb/sth
hör auf, Steine ans Fenster zu \werfen! stop throwing stones at the window!
das Boot wurde gegen die Felsen geworfen the boat was thrown onto the rocks
etw auf den Boden \werfen to throw sth to the ground
etw in den Briefkasten \werfen to put sth in the letter box
Bomben \werfen to drop bombs
jdm etw ins Gesicht/an den Kopf \werfen to throw sth in sb's face/at sb's head
eine Münze \werfen to toss a coin
die Tür ins Schloss \werfen to slam the door shut
2. (fig: befördern, tun)
einen kurzen Blick in den Spiegel/in die Zeitung \werfen to cast a glance in the mirror/at the paper
jdn aus der Firma/dem Haus \werfen to throw [or fam kick] sb out [of the firm/the house]
eine Frage in die Diskussion \werfen to throw a question into the discussion
jdn ins Gefängnis \werfen to throw sb into prison
neue Produkte auf den Markt \werfen to bring new products on the market
alle Sorgen hinter [o von] sich dat \werfen to cast aside all one's worries; s.a. Blick, Licht
3. (ruckartig bewegen)
etw irgendwohin \werfen to throw [or fam fling] sth somewhere
die Arme in die Höhe \werfen to throw one's arms up
den Kopf in den Nacken \werfen to toss one's head back
die Kleider von sich dat \werfen to throw [or cast] off one's clothes
4. (projizieren) etw \werfen to throw [or make] sth
der Mond warf ein silbernes Licht auf den See the moon threw a silver light onto the lake
Bilder an die Wand \werfen to project pictures on[to] the wall
einen Schatten \werfen to cast a shadow
5. (bilden)
Blasen \werfen to bubble
Falten \werfen to wrinkle, to crease
6. ZOOL (Junge gebären)
Junge \werfen to have [or spec throw] young
7. (erzielen)
eine 6 \werfen to throw a six
ein Tor \werfen SPORT to score a goal
8. SPORT (zu Boden bringen)
den Gegner \werfen to floor the opponent
II. vi
1. (Werfer sein) to throw
2. (Wurfgeschosse verwenden)
mit etw dat [nach jdm/etw] \werfen to throw sth [at sb/sth]
3. (verschwenderisch sein)
mit Geld um sich akk \werfen (fig) to throw one's money about [or around] fam
mit Komplimenten um sich akk \werfen (fig) to be lavish [or free and easy] with one's compliments
mit Fremdwörtern/Schimpfwörtern um sich akk \werfen (fig) to bandy foreign words/curses about
4. ZOOL (Junge gebären) to give birth, to throw spec
III. vr
1. (sich verziehen)
sich akk \werfen Holz to warp; Metall to buckle
2. (sich stürzen)
sich akk irgendwohin \werfen to throw oneself somewhere
sich akk auf jdn/etw \werfen to throw oneself at sb/sth
sich akk auf eine neue Aufgabe \werfen (fig) to throw oneself into a new task
sich akk jdm zu Füßen \werfen to throw oneself at sb's feet
sich [o seine] in die akk Kleider \werfen to throw on one's clothes
sich akk vor einen Zug \werfen to throw oneself under a train; s.a. Brust, Hals
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) throw; drop <bombs>

die Tür ins Schloss werfen — slam the door shut

jemanden aus dem Saal werfen — (fig. ugs.) throw somebody out of the hall

2) (ruckartig bewegen) throw

den Kopf in den Nacken werfen — throw or toss one's head back

die Arme in die Höhe werfen — throw one's arms up

3) (erzielen) throw

eine Sechs werfen — throw a six

ein Tor werfen — shoot or throw a goal

4) (bilden)

Falten werfen — wrinkle; crease

[einen] Schatten werfen — cast [a] shadow

5) (gebären) give birth to
2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) throw

mit etwas [nach jemandem] werfen — throw something [at somebody]

mit Geld/Fremdwörtern um sich werfen — (fig.) throw [one's] money around/bandy foreign words about

2) (Junge kriegen) give birth; <dog, cat> litter
3.
unregelmäßiges reflexives Verb
1) (auch fig.) throw oneself

sich auf eine neue Aufgabe werfen — (fig.) throw oneself into a new task

sich in die Kleider werfen — (fig.) throw on one's clothes

2) (sich verziehen) buckle; <wood> warp
* * *
werfen; wirft, warf, hat geworfen
A. v/t & v/i throw (
nach at;
zu to); (schleudern) sling; FLUG (Bomben) drop; beim Baseball: pitch;
mit etwas (nach jemandem) werfen throw sth (at sb);
von sich werfen (Kleider) throw off;
ein Tor werfen SPORT score a goal;
er wirft den Speer 70 m weit he can throw the javelin 70 m;
eine Sechs werfen throw a six;
eine Münze werfen toss (oder flip) a coin;
nicht werfen! auf Paketen etc: handle with care;
ein sehr helles Licht werfen Lampe: cast a very bright light;
Bilder an die Wand werfen project pictures on (oder against) the wall;
Truppen an die Front werfen dispatch troops to the front;
Waren auf den Markt werfen throw goods on the market;
eine Skizze aufs Papier werfen do a quick sketch;
einige Zeilen aufs Papier werfen jot down a few lines;
den Feind aus seiner Stellung werfen dislodge the enemy from his position;
etwas in die Diskussion werfen throw sth into the discussion;
um sich werfen mit umg (Geld) throw about; (Worten) bandy about; Blick 1, Handtuch, Haufen 1, Junge2, Schatten 2 etc
C. v/r SPORT Torwart etc throw o.s.; TECH buckle; Holz: warp;
sich nach dem Ball werfen SPORT dive to catch the ball;
sich in den Sessel werfen umg throw o.s. onto (oder flop down into) the armchair;
sich aufs Pferd werfen leap (oder jump) into the saddle;
sich auf jemanden werfen throw o.s. at sb, dive for sb;
sich in seine Kleider werfen throw on (oder jump into) one’s clothes;
sich auf (+akk) eine Tätigkeit
werfen throw o.s. into; Brust 1, Hals
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) throw; drop <bombs>

die Tür ins Schloss werfen — slam the door shut

jemanden aus dem Saal werfen — (fig. ugs.) throw somebody out of the hall

2) (ruckartig bewegen) throw

den Kopf in den Nacken werfen — throw or toss one's head back

die Arme in die Höhe werfen — throw one's arms up

3) (erzielen) throw

eine Sechs werfen — throw a six

ein Tor werfen — shoot or throw a goal

4) (bilden)

Falten werfen — wrinkle; crease

[einen] Schatten werfen — cast [a] shadow

5) (gebären) give birth to
2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) throw

mit etwas [nach jemandem] werfen — throw something [at somebody]

mit Geld/Fremdwörtern um sich werfen — (fig.) throw [one's] money around/bandy foreign words about

2) (Junge kriegen) give birth; <dog, cat> litter
3.
unregelmäßiges reflexives Verb
1) (auch fig.) throw oneself

sich auf eine neue Aufgabe werfen — (fig.) throw oneself into a new task

sich in die Kleider werfen — (fig.) throw on one's clothes

2) (sich verziehen) buckle; <wood> warp
* * *
n.
warping n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Werfen — Wêrfen, verb. irregul. act. Präs. ich werfe, du wirfst, er wirft, wir werfen, u.s.f. Conj. werfe; Imperf. warf, (ehedem wurf,) Conj. würfe; Particip. geworfen. Es bedeutet, einen Körper mit Heftigkeit durch den freyen Luftraum forttreiben, und… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Werfen — Werfen …   Deutsch Wikipedia

  • werfen — werfen: Das gemeingerm. Verb mhd. werfen, ahd. werfan, got. waírpan, engl. to warp »sich werfen, krümmen«, schwed. värpa »Eier legen« ist verwandt mit lit. ver̃pti »spinnen« (eigentlich »drehen«), russ. vérba »Weide« (nach den biegsamen, zum… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Werfen — Blason inconnu …   Wikipédia en Français

  • werfen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. werfen, ahd. werfan, as. werpan Stammwort. Aus g. * werp a Vst. werfen , auch in gt. wairpan, anord. verpa, ae. weorpan, afr. werpa. Da Wörter für werfen häufig aus der Bedeutung drehen übertragen werden, ist wohl eine… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • werfen — V. (Grundstufe) etw. aus der Hand irgendwohin schleudern Synonym: schmeißen Beispiele: Er hat die Zeitung in den Mülleimer geworfen. Wirf den Brief in den Briefkasten! Die Kinder haben mit Steinen geworfen. Kollokation: etw. aus dem Fenster… …   Extremes Deutsch

  • Werfen [1] — Werfen, 1) die Handlung, vermöge welcher ein in der Hand gehaltener Körper durch eine schwingende u. stoßende Bewegung der Hand u. des Arms mit mehr od. minderer Gewalt u. Schnelligkeit so fortbewegt wird, daß er mit zeitweiliger Überwindung der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • werfen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er konnte den Ball sehr weit werfen …   Deutsch Wörterbuch

  • Werfen [2] — Werfen, 1) Bezirk im österreichischen Herzogthum Salzburg; 2) Marktflecken darin, links an der Salzach, Sitz des Bezirks u. Steueramts, der Eisenwerksverwaltung, Kapuzinerconvent (seit 1736), ärarisches Eisenhüttenwerk; 1500 Ew. Dabei das… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Werfen [1] — Werfen, s. Leibesübungen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Werfen [2] — Werfen, das Gebären von Jungen bei den Hunden und den vierläufigen Raubtieren; auch das Abnehmen der Haube und Fliegenlassen eines Falken …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”